Esta web utiliza cookies y esta es nuestra política de cookies. Si continúas navegando, estás aceptándola.

Curso de alemán: Los sustantivos masculinos y sus terminaciones típicas

Los sustantivos masculinos y sus terminaciones típicas

Ahora estás en Linguafilia > Curso de alemán > Los sustantivos masculinos y sus terminaciones típicas

El masculino es uno de los tres géneros que existen en alemán, además del femenino y del neutro. Algunos sustantivos son masculinos siguiendo una lógica, como por ejemplo los que hacen referencia a personas de género masculino. En otros casos no hay lógica que ayude, aunque sí lo hace a veces la terminación del sustantivo.

En esta entrada primero veremos grupos de sustantivos que son masculinos por pertenecer a un mismo campo semántico (por ejemplo, las bebidas o las profesiones desempeñadas por varones) y a continuación revisaremos ciertas terminaciones que en la mayoría de los casos se corresponden con sustantivos masculinos. Como es de esperar, estas clasificaciones tienen excepciones que es necesario memorizar.

Una cosa que ayuda a la hora de aprender el género de cada palabra es que las palabras compuestas en alemán tienen el género de la última palabra del compuesto. Por ejemplo, si Tag (el día) es masculino, también lo será Mittag.

Grupos de sustantivos alemanes masculinos relacionados semánticamente.

Fonemas vocálicos en alemán.

Grupo

Ejemplos

Notas y excepciones

Personas de género masculino

der Großvater (el abuelo)
der Neffe (el sobrino)
der Onkel (el tío)
der Opa (el abuelo)
der Sohn (el hijo)
der Schwager (el cuñado)
der Schwiegersohn (el cuñado)
der Schwiegervater (el suegro)
der Vater (el padre)

Animales macho

der Hund (el perro)
der Kater (el gato)
der Stier (el toro)

das Pferd (el caballo)

Profesiones desempeñadas por varones

der Kellner (el camarero)
der Koch (el cocinero)
der Lehrer (el maestro, el profesor)
der Mechaniker (el mecánico)

Bebidas alcohólicas

der Schnaps (el aguardiente)
der Tequila (el tequila)
der Vodka
der Wein (el vino)
der Whisky

das Bier (la cerveza)
das alkoholische Getränk (la bebida alcohólica)

Marcas de coches

der BMW
der Mercedes
der Opel
der Porsche
der Wagen (el coche)

das Auto (el coche)

Minerales y piedras

der Diamant (el diamante)
der Edelstein (la piedra preciosa)
der Fels (la roca)
der Quarz (el cuarzo)
der Rubin (el rubí)
der Sand (la arena)
der Smaragd (la esmeralda)
der Stein (la piedra)
der Talk (el talco)

die Jade (el jade)

Partes del día

der Abend (la tarde, la noche)
der Mittag (el mediodía)
der Morgen (la mañana)
der Nachmittag (la tarde)

die Mitternacht (la medianoche)
die Nacht (la noche)

Días de la semana

der Tag (el día)
der Montag (el lunes)
der Dienstag (el martes)
der Mittwoch (el miércoles)
der Donnerstag (el jueves)
der Freitag (el viernes)
der Samstag (el sábado)
der Sonntag (el domingo)

die Woche (la semana)
das Wochenende (el fin de semana)

Meses del año

der Monat (el mes)
der Januar (el mes de enero)
der Februar (el mes de febrero)
der März (el mes de marzo)
der April (el mes de abril)
der Mai (el mes de mayo)
der Juni (el mes de junio)
der Juli (el mes de julio)
der August (el mes de agosto)
der September (el mes de septiembre)
der Oktober (el mes de octubre)
der November (el mes de noviembre)
der Dezember (el mes de diciembre)

Estaciones del año

der Frühling (la primavera)
der Herbst (el otoño)
der Sommer (el verano)
der Winter (el invierno)

die Jahreszeit (la estación del año)

Puntos cardinales

der Norden (el norte)
der Osten (el este)
der Süden (el sur)
der Westen (el oeste)

Fenómenos metereológicos

der Hagel (el granizo)
der Nebel (la niebla)
der Regen (la lluvia)
der Schnee (la nieve)
der Tau (el rocío)
der Wind (el viento)

Sustantivos alemanes con terminaciones típicamente masculinas.

Fonemas vocálicos en alemán.

Terminación

Ejemplos

Excepciones

-and

der Band (el volumen -libro-)
der Brand (el fuego)
der Doktorand (el doctorando)
der Rand (el borde)
der Stand (la caseta)
der Sand (la arena)
der Verband (la asociación)
der Versand (el envío)

die Band (el grupo musical)
das Band (la cinta)
die Hand (la mano)
das Land (el país)
das Pfand (el casco -dinero-)
die Wand (la pared)

-ant

der Demonstrant (el manifestante)
der Diamant (el diamante)
der Emigrant (el emigrante)
der Elefant (el elefante)
der Fabrikant (el fabricante)
der Garant (el garante)
der Informant (el informador)
der Intendant (el intendiente)
der Lieferant (el proveedor)
der Repräsentant (el representante)
der Spekulant (el especulador)
der Trabant (el satélite)
der Sympathisant (el simpatizante)

das Restaurant
die/das Want (el obenque)

-ar

Sustantivos referidos a
personas masculinas:

der Antiquar (el librero de libros antiguos)
der Barbar (el bárbaro)
der Bibliothekar (el bibliotecario)
der Caesar (el césar)
der Justiziar (el asesor jurídico)
der Kommissar (el comisario)
der Missionar (el misionero)
der Nachbar (el vecino)
der Notar (el notario)
der Star (la estrella)
der Ungar (el húngaro)
der Vikar (el vicario)
der Zar (el zar)

Además:
der Altar (el altar)
der Basar (el bazar)
der Februar (el mes de febrero)
der Dinar (el dinar)
der Dollar (el dólar)
der Hangar (el hangar)
der Hektar (la hectárea)
der Jaguar (el jaguar)
der Januar (el mes de enero)
der Kaviar (el caviar)
der Kommentar (el comentario)
der Nektar (el néctar)
der Radar (el radar)
der Singular (el singular)
der Sitar (el sitar)

das Bar (el bar -física-)
das Exemplar (el ejemplar)
das Formular (el formulario)
das Haar (el pelo)
das Glossar (el glosario)
das Honorar (los honorarios)
das Inventar (el inventario)
das Maar (la laguna cratérica)
das Mobiliar (el mobiliario)
das Paar (la pareja)
das Seminar (el seminario)
das Sonar (el sónar)
das Vokabular (el vocabulario)

die Bar (el bar -local-)
die Schar (el grupo, la multitud)

También existen las formas:
das Hektar (la hectárea)
das Radar (el radar)

-är

der Aktionär (el accionista)
der Bär (el oso)
der Funktionär (el funcionario)
der Pensionär (el funcionario jubilado)
der Sekretär (el secretario)
der Veterinär (el veterinario)

das Militär (el ejército)
das Quartär (el período cuaternario)

-ast

der Ast (la rama)
der Ballast (el lastre)
der Fantast (el soñador)
der Gast (el huésped)
der Gymnasiast (el estudiante de instituto)
der Knast (el abanico, la trena)
der Kontrast (el contraste)
der Mast (el mástil)
der Morast (la ciénaga)
der Palast (el palacio)

die Hast (la prisa)
die Last (la carga)
die Rast (el descanso)

-ent

Sustantivos referidos a personas masculinas:
der Abiturient (el bachiller)
der Absolvent (el graduado)
der Agent (el agente)
der Dirigent (el director de orquesta)
der Dozent (el docente)
der Interessent (el interesado)
der Konkurrent (el competidor)
der Konsument (el consumidor)
der Moment (el momento -tiempo-)
der Patient (el paciente)
der Präsident (el presidente)
der Student (el estudiante)
Además:
der Akzent (el acento)
der Kontinent (el continente)
der Konvent (el convento)
der Moment (el momento -tiempo-)
der Zement (el cemento)

das Patent (la patente)
das Prozent (el tanto por ciento)
das Talent (el talento)

Atención:
das Moment (el momento -física-)

Casi todos los sustantivos terminados en -ment (son neutros):
das Dokument (el documento)
das Element (el elemento)
das Experiment (el experimento)
das Instrument (el instrumento musical)
das Kompliment (el cumplido)
das Medikament (el medicamento)
das Parlament (el parlamento)
das Regiment (el regimiento)
das Sakrament (el sacramento)
das Temperament (el temperamento)
das Testament (el testamento)

-er

Sustantivos referidos a personas masculinas:
der Arbeiter (el trabajador)
der Ausländer (el extranjero)
der Bauer (el agricultor)
der Besitzer (el propietario)
der Besucher (el visitante)
der Bruder (el hermano)
der Bürger (el ciudadano)
der Bürgermeister (el alcalde)
der Einwohner (el habitante)
der Empfänger (el destinatario)
der Fahrer (el conductor)
der Fischer (el pescador)
der Forscher (el investigador)
der Handwerker (el artesano)
der Hersteller (el productor)
der Kaiser (el emperador)
der Kanzler (el canciller)
der Kellner (el camarero)
der Künstler (el artista)
der Lehrer (el maestro, el profesor)
der Leser (el lector)
der Maler (el pintor)
der Meister (el campeón)
der Minister (el ministro)
der Müller (el molinero)
der Sänger (el zapatero)
der Schuster (el zapatero)
der Spieler (el jugador)
der Vater (el padre)
der Verkäufer (el vendedor)
Además:
der Anhänger (el remolque)
der Computer (el ordenador)
der Dezember (el mes de diciembre)
der Drucker (la impresora)
der Eimer (el cubo)
der Finger (el dedo de la mano)
der Geier (el buitre)
der Hafer (la avena)
der Hamburger (la hamburguesa)
der Hammer (el martillo)
der Hocker (el taburete)
der Hunger (el hambre)
der Körper (el cuerpo)
der Meter (el metro)
der November (el mes de noviembre)
der Oktober (el mes de octubre)
der Pfeffer (la pimienta)
der Salamander (la salamandra)
der Schimmer (el brillo)
der September (el mes de septiembre)
der Sommer (el verano)
der Stier (el toro)
der Trichter (el embudo)
der Wecker (el despertador)
der Winter (el invierno)

das Alter (la edad)
das Bier (la cerveza)
die Butter (la mantequilla)
die Dauer (la duración)
die Feder (la pluma)
die Feier (la fiesta)
das Feuer (el fuego)
das Fenster (la ventana)
das Futter (el pienso)
die Kammer (la cámara -no fotográfica-)
das Kupfer (el cobre)
die Leber (el hígado)
das Leder (el cuero)
die Leiter (la escalera)
das Messer (el cuchillo)
die Mauer (el muro)
das Meer (el mar)
die Mutter (la madre)
die Nummer (el número)
die Oper (la ópera)
das Orchester (la orquesta)
das Papier (el papel)
das Pulver (la pólvora)
die Schwester (la hermana)
die Schulter (el hombre)
das Semester (el semestre)
das Tier (el animal)
die Tochter (la hija)
das Wasser (el agua)
das Wetter (el tiempo metereológico)
das Wunder (la maravilla)
das Zimmer (la habitación)

-eur

der Amateur (el aficionado)
der Friseur (el peluquero)
der Dekorateur (el decorador)
der Ingenieur (el ingeniero)
der Installateur (el instalador)
der Monteur (el instalador)
der Redakteur (el redactor)
der Regisseur (el director de escena)

-ich

der Abgleich (la nivelación)
der Aufstrich (la crema o el queso para untar)
der Ausgleich (la compensación)
der Bereich (la zona)
der Bottich (la cuba)
der Deich (el dique)
der Gänserich (el ganso macho)
der Kranich (la grulla)
der Pfirsich (el melocotón)
der Rettich (el rábano)
der Sittich (el loro)
der Stich (el pinchazo, la picadura)
der Streich (el golpe, la travesura)
der Strich (la raya)
der Teich (el estanque)
der Teppich (la alfombra)
der Vergleich (la comparación)

das Reich (el reino)
das Sandwich (el sándwich)

-ig

der Essig (el vinagre)
der Honig (la miel)
der Käfig (la jaula)
der König (el rey)
der Pfennig (el penique)
der Teig (la masa)
der Zweig (la rama pequeña)

das Reisig (la leña)

-iker

der Akademiker (el titulado universitario)
der Alkoholiker (el alcohólico)
der Chemiker (el químico)
der Diabetiker (el diabético)
der Elektriker (el electricista)
der Grafiker (el diseñador gráfico)
der Heilpraktiker (el médico homeópata)
der Historiker (el historiador)
der Informatiker (el informático)
der Kleriker (el clérigo católico)
der Komiker (el cómico)
der Kritiker (el crítico)
der Mathematiker (el matemático)
der Mechaniker (el mecánico)
der Musiker (el músico)
der Optiker (el óptico)
der Paranoiker (el paranoico)
der Physiker (el físico)
der Politiker (el político)
der Psychoanalytiker (el psicoanalista)
der Romantiker (el romántico)
der Satiriker (el escritor satírico)
der Skeptiker (el escéptico)
der Techniker (el técnico)
der Zyniker (el cínico)

-ismus

der Alkoholismus (el alcoholismo)
der Anglizismus (el anglicismo)
der Atheismus (el ateísmo)
der Autismus (el autismo)
der Egoismus (el egoísmo)
der Expressionismus (el expresionismo)
der Feudalismus (el feudalismo)
der Impressionismus (el impresionismo)
der Journalismus (el periodismo)
der Judaism (el judaísmo)
der Kapitalismus (el capitalismo)
der Katholizismus (el catolicismo)
der Kolonialismus (el colonialismo)
der Kommunismus (el comunismo)
der Latinismus (el latinismo)
der Liberalismus (el liberalismo)
der Nudismus (el nudismo)
der Optimismus (el optimismo)
der Organismus (el organismo biológico)
der Pazifismus (el pacifismo)
der Pessimismus (el pesimismo)
der Protestantismus (el protestantismo)
der Rassismus (el racismo)
der Realismus (el realismo)
der Sexismus (el sexismo)
der Sozialismus (el socialismo)
der Surrealismus (el surrealismo)
der Symbolismus (el simbolismo)
der Terrorismus (el terrorismo)
der Tourismus (el turismo)

-ist

der Alpinist (el alpinista)
der Altruist (el altruista)
der Antagonist (el antagonista)
der Artist (el artista de circo)
der Atheist (el ateo)
der Bassist (el bajista)
der Bigamist (el bígamo)
der Christ (el cristiano)
der Egoist (el egoísta)
der Finalist (el finalista)
der Geist (el espíritu)
der Hedonist (el hedonista)
der Internist (el internista)
der Journalist (el periodista)
der Jurist (el jurista)
der Komponist (el compositor musical)
der Materialist (el materialista)
der Mist (el estiércol, la porquería)
der Optimist (el optimista)
der Pazifist (el pacifista)
der Pessimist (el pesimista)
der Pianist (el pianista)
der Polizist (el policía)
der Realist (el realista)
der Rist (el empeine)
der Spezialist (el especialista)
der Stylist (el estilista)
der Surrealist (el surrealista)
der Terrorist (el terrorista)
der Tourist (el turista)

die Frist (el plazo)

-ling

der Feigling (el cobarde)
der Flüchtling (el refugiado)
der Frühling (la primavera)
der Häftling (el preso)
der Lehrling (el aprendiz)
der Liebling (el cariño)
der Neuling (el novato)
der Schilling (el chelín)
der Schmetterling (la mariposa)
der Sperling (el gorrión)
der Winzling (el chiquillo)
der Zwilling (el gemelo)

das Bowling (los bolos)
das Dribbling (el regate)
die Reling (la borda)

-og

der Dialog (el diálogo)
der Epilog (el epílogo)
der Katalog (el catálogo)
der Monolog (el monólogo)
der Prolog (el prólogo)

-oge

der Biologe (el biólogo)
der Geologe (el geólogo)
der Philologe (el filólogo)
der Psychologe (el psicólogo)

die Loge (el palco)

-or

der Äquator (el ecuador)
der Autor (el autor)
der Aggressor (el agresor)
der Chor (el coro)
der Detektor (el detector)
der Direktor (el director)
der Doktor (el doctor)
der Editor (el editor)
der Euribor (el euríbor)
der Faktor (el factor)
der Humor (el humor)
der Inspektor (el inspector)
der Invasor (el invasor)
der Major (el mayor -militar-)
der Marmor (el mármol)
der Moderator (el moderador)
der Monitor (el monitor)
der Motor (el motor)
der Professor (el profesor)
der Prozessor (el procesador)
der Reaktor (el reactor)
der Rektor (el rector)
der Sektor (el sector)
der Senior (la persona de la tercera edad)
der Sensor (el sensor)
der Sponsor (el patrocinador)
der Tenor (el tenor)
der Terror (el terror)
der Vektor (el vector)
der Ventilator (el ventilador)

das Bor (el boro)
das Chlor (cloro)
das Dekor (la decoración)
das Fluor (el flúor)
das Labor (el laboratorio)
das Tor (el portal, la portería)

-ps

der Bizeps (el bíceps)
der Drops (el caramelo ácido)
der Gips (el yeso)
der Klaps (el cachete)
der Knirps (el chiquillo)
der Kollaps (el colapso médico)
der Plumps (el batacazo)
der Schlips (la corbata)
der Schnaps (el aguardiente)
der Straps (el liguero)
der Stups (el empujón)

das Korps (el cuerpo militar)

Otros criterios para detectar sustantivos alemanes masculinos

La mayoría de los sustantivos que coinciden con una raíz verbal, es decir, el verbo sin desinencia final, son sustantivos masculinos. Aquí se dan varios casos:

  • Sustantivos que coinciden con la raíz del infinitivo: der Anfang (el principio; infinitivo anfangen, empezar); der Kauf (la compra; infinitivo kaufen, comprar) y der Schlag (el golpe; infinitivo schlagen, golpear).
  • Sustantivos que coinciden con la raíz del infinitivo pero con un cambio vocálico: der Druck (la presión; infinitivo drücken, apretar); der Gruß (el saludo; infinitivo grüßen, saludar).
  • Sustantivos que coinciden con la raíz irregular de otra forma verbal: der Begriff (el concepto; derivado del participio de begreifen -comprender-, begriffen); der Verstand (el intelecto; derivado del participio de verstehen -entender-, verstanden).

Otro grupo de sustantivos que son masculinos en alemán son los pertenecientes a la n-Deklination, sustantivos que tienen una declinación con ciertas particularidades. Muchos de estos sustantivos se refieren a personas o a animales, aunque no todos (por ejemplo, der Name). Una excepción a la regla con respecto al género es das Herz, sustantivo que pertenece a la n-Deklination pero que sin embargo es neutro.

Compartir en redes sociales

Publicado en LINGUAFILIA el 10-05-2013 (modificado el 25-02-2018) bajo licencia CC BY-SA 4.0.

No hay comentarios.

Todavía no hay comentarios.

Deja tu comentario