LINGUAFILIA.com usa cookies propias y de terceros para mejorar la experiencia de usuario, compartir contenidos en redes sociales, reproducir contenidos incrustados y mostrar anuncios personalizados (Google Adsense). Para seguir navegando por la web, es necesario que aceptes nuestra política de cookies y nuestra política de privacidad.

El acceso y el uso de este sitio web se rige además por las condiciones generales establecidas en su "Aviso legal".

Curso de alemán: Vocabulario – Animales

  1. Portada
  2. > Curso de alemán
  3. > Vocabulario – Animales

das Tier < -(e)s, -e >

das Säugetier / die Säugetiere (el mamífero / los mamíferos).

  • der Affe < -n, -n >: el mono
  • der Bär < -s, -e(n) >: el oso
  • das Eichhörnchen < -s, — >: la ardilla
  • der Elefant < -en, -en >: el elefante
  • der Esel < -s, — >, die Eselin < –, -nen >: el burro, la burra; el asno
  • der Fuchs < -es, Füchse >: el zorro
  • der Gepard < -s, -e >: el guepardo
  • die Giraffe < –, -n >: la jirafa
  • der Hirsch < -(e)s, -e >: el ciervo
  • der Hund < -(e)s, -e >, die Hündin < –, -nen >: el perro, la perra
  • das Kamel < -(e)s, -e >: el camello
  • das Känguru < -s, -s >: la canguro
  • das Kaninchen < -s, — >: el conejo
  • der Kater < -s, — >, die Katze < –, -n >: el gato, la gata
  • die Kuh < –, Kühe >: la vaca
  • der Löwe < -n, -n >: el león
  • die Maus < — , Mäuse >: el ratón
  • das Nashorn < -(e)s, Nashörner >; das Rhinozeros < -(ses), -se >: el rinoceronte
  • das Pferd < -(e)s, -e >: el caballo
  • die Ratte < –, -n >: la rata
  • die Robe < –, -n >; der Seehund < -(e)s, -e >: la foca
  • das Schaf < -(e)s, -e >: la oveja
  • das Schwein < -(e)s, -e >: el cerdo
  • der Stier < -(e)s, -e >; der Bulle < -n, -n >: el toro
  • der Tiger < -s, — >: el tigre
  • der Wal < -(e)s, -e >: la ballena
  • der Wolf < -(e)s, Wölfe >: el lobo
  • das Zebra < -s, -s >: la cebra

der Vogel <-s, Vögel>:

  • der Adler < -s, — >: el águila
  • die Ente < –, -n >: el pato
  • das Huhn <-(e)s, Hühner >: la gallina
  • der Schwan < -(e)s, Schwäne >: el cisne
  • der Strauß < -es, -e >: el avestruz

das Reptil < -s, -ien >, die Amphibie < –, -n >:

  • der Frosch < -(e)s, Frösche >: la rana
  • das Krokodil < -s, -e >: el cocodrilo
  • die Kröte < –, -n >: el sapo
  • die Schildkröte < –, -n >: la tortuga
  • die Schlange < –, -n >: la serpiente

das Insekt < -(e)s, -en >:

  • die Ameise < –, -n >: la hormiga
  • die Biene < –, -n >: la abeja
  • die Fliege < –, -n >: la mosca
  • die Mücke < –, -n >: el mosquito
  • der Schmetterling < -s, -e >: la mariposa
  • die Wespe < –, -n >: la avispa

der Fisch < -(e)s, -e >:

  • der Hai < -(e)s, -e >: el tiburón
  • der Lachs <-es, -e >: el salmón
  • die Sardine < –, -n >: la sardina
  • der Thunfisch < -(e)s, -e >: el atún

Nota: La nomenclatura utilizada es: nominativo singular < genitivo singular, nominativo plural>

Publicado en LINGUAFILIA (secciones Alemán, Vocabulario alemán) el 19-03-2013 (modificado el 19-03-2013) bajo licencia CC BY-SA 4.0.

No hay comentarios.

Todavía no hay comentarios publicados.

Deja tu comentario





Los datos de carácter personal proporcionados al pulsar en "Enviar el comentario" serán tratados por el responsable de esta web, Guillermo Albaida Ventura, y serán enviados a Raiola Networks, S.L. y OVH HISPANO, S.L.U., las compañías que proveen el servicio de hosting de este sitio web.

Según el reglamento europeo, si eres menor de 16 años, no deberías enviar comentarios con tus datos personales sin la autorización de tus padres o tutores legales. En España, es necesaria la autorización si eres menor de 14 años. Si superas la edad necesaria, marca la casilla correspondiente.

Los fines con los que se recogen los datos enviados a través del sistema de comentarios son su tratamiento (almacenamiento y moderación), la publicación del nombre, la web y el mensaje si no se infringen las políticas del sitio web (spam, contenidos inadecuados o claramente falsos, falta de datos obligatorios...) y la posible respuesta pública por parte del moderador y/o de otros usuarios.

Todo esto con la legitimación que otorga el consentimiento del usuario cuando marca la casilla de aceptación de la política de privacidad. En el caso de que no sea marcada, el sistema no permitirá el envío del comentario. Los datos no serán compartidos ni cedidos a terceros (con la excepción ineludible ya indicada de las compañías de hosting).

El usuario tiene, en los supuestos previstos por la legislación vigente, diferentes derechos sobre los datos personales transmitidos a través de este formulario: información, acceso, rectificación, supresión, limitación, oposición y revocación del consentimiento. También tiene derecho a presentar una reclamación ante una autoridad de control si sus peticiones no son atendidas adecuadamente.

Tienes información más detallada en la política de privacidad y en la política de cookies.