Los adverbios italianos de modo (avverbi di modo) forman, al contrario que los adverbios de lugar o los adverbios de tiempo, una lista larguísima puesto que, al igual que ocurre en español, se puede formar adverbios de modo a partir de la unión de un adjetivo y la terminación –mente.
Por otra parte, los adverbios de modo (o de manera o de calidad) sirven para indicar el modo en el que se realiza una acción. Modifican frecuentemente un verbo, más a menudo que un adjetivo u otro adverbio. A veces, también pueden modificar una frase completa.
Tipos de adverbios de modo italianos
Posiblemente, los dos adverbios de modo más usados en italiano sean bene (‘bien’) y male (‘mal’), dos adverbios de modo primitivos, es decir, que consisten en una sola palabra sin sufijos añadidos.
No obstante, la mayoría de adverbios de modo son adverbios derivados que derivan de adjetivos calificativos gracias a la adición de los sufijos –mente y –oni (-one), por lo que a veces este grupo de adverbios recibe el nombre de adverbios calificativos.
Veamos ahora cada uno de estos tres grupos de adverbios de modo italianos: los adverbios primitivos, los adverbios derivados terminados en –mente y los adverbios derivados terminados en –oni.
Adverbios de modo primitivos en italiano
Dentro de este grupo de adverbios de modo que no se forman mediante derivación encontramos algunos de los adverbios de modo más usados en italiano. La siguiente tabla muestra algunos ejemplos.
Adverbio |
Traducción |
Ejemplo |
---|---|---|
bene |
bien |
Va tutto bene
|
meglio |
mejor |
È meglio di no
|
male |
mal |
Non farti del male
|
peggio |
peor |
Oggi mi sento peggio di ieri.
|
piano |
despacio |
Perché parli piano?
|
volentieri |
de buena gana, con gusto |
Lo faccio volentieri.
|
così |
así, de esta manera |
Loro sono fatti così!
|
insieme |
juntos |
|
Adverbios de modo italianos terminados en -mente
Los adverbios terminados en –mente constituyen el subgrupo más importante de los adverbios de modo italianos. Se forman a partir de un adjetivo calificativo y, en italiano, se sigue un procedimiento bastante similar al que se usa en español.
Para formar el adverbio, se toma la forma femenina del adjetivo y a esta se le añade la terminación –mente. Por ejemplo, si tomamos el adjetivo giusto, debemos cambiarlo a su forma femenina, giusta, y después añadirle la terminación –mente, con lo que obtenemos giustamente (‘justamente’).
La excepción a esta regla son los adjetivos que terminan en una vocal seguida por –le o –re. En esos dos casos, la formación del adverbio sigue una regla diferente. Primero, hay que eliminar la –e final del adjetivo; después, basta con añadir la terminación –mente. Por ejemplo, a partir del adjetivo facile, obtenemos el adverbio facilmente. Del mismo modo, a partir de singolare, obtenemos singolarmente.
Sin embargo, no ocurre lo mismo con otros adjetivos terminados en –e, los cuales mantienen la -e final del adjetivo. Por ejemplo, a partir del adjetivo dolce, obtenemos el adverbio dolcemente.
Adjetivo |
Adverbio |
Traducción |
Ejemplo |
---|---|---|---|
dolce |
dolcemente |
dulcemente |
Glielo ha detto dolcemente.
|
facile |
facilmente |
fácilmente |
Ciò si capisce facilmente.
|
esatto |
esattamente |
exactamente |
Che cosa intendi esattamente?
|
lento |
lentamente |
lentamente |
Soffriggete la cipolla lentamente.
|
giusto |
giustamente |
justamente |
Lui è stato giustamente condannato .
|
attento |
attentamente |
atentamente |
Guardate la foto attentamente.
|
veloce |
velocemente |
velozmente |
Come posso imparare inglese velocemente?
|
Otros adverbios de modo italianos que terminan en –mente: allegramente, amaramente, caramente, celermente, civilmente, completamente, confusamente, correntemente, educatamente, felicemente, fortemente, gentilmente, inferiormente, ingiustamente, magnificamente, negativamente, normalmente, onestamente, parzialmente, perdutamente, piacevolmente, platealmente, positivamente, raramente, rumorosamente, sicuramente, silenziosamente, singolarmente, tristemente, etc.
Adverbios de modo italianos terminados en -oni
Adverbio |
Traducción |
Ejemplo |
---|---|---|
balzelloni |
a brincos, a saltos |
Lei salì balzelloni la scala.
|
bocconi |
boca abajo |
|
carponi |
a gatas |
|
gattoni |
a gatas |
|
ginocchioni |
de rodillas |
|
tastoni |
a tientas, a ciegas |
|
cavalcioni |
horcajadas |
|
scaglioni |
escalonadamente, progresivamente |
|
tentoni |
|
|
Grados de los adverbios de modo italianos
Grado positivo |
Grado comparativo |
Grado superlativo |
---|---|---|
bene |
meglio |
ottimamanente, benissimo |
male |
peggio |
pessimamente, malissimo |
grandemente |
maggiormente |
massimamente, sommamente |
facilmente |
più facilmente meno facilmente |
facilissimamente il più facilmente il meno facilmente |
lentamente |
più lentamente meno lentamente |
lentissimamente il più lentamente il meno lentamente |
Como se observa en la tabla anterior, algunos adverbios de modo italianos, como bene, male o grandemente, tienen formas especiales de grado comparativo y de grado superlativo. Sin embargo, los adverbios de modo terminados en –mente, los cuales representan la mayoría de los adverbios de modo italianos, tienen una formación del grado comparativo y del grado superlativo similar a la del adjetivo calificativo del que proceden.
Tomemos, por ejemplo, el adjetivo facile. A partir de él, podemos formar el adverbio de modo facilmente. Si el comparativo de superioridad del adjetivo es più facile, tenemos que el del adverbio correspondiente es più facilmente. Si el comparativo de inferioridad del adjetivo es meno facile, el del adverbio es meno facilmente. Es decir, basta usar o bien più o bien meno junto con el grado positivo del adverbio.
Algo similar ocurre con los superlativos, aunque en este caso hay una diferencia. El superlativo absoluto (o sintético) del adjetivo es facilissimo. Sin embargo, el superlativo absoluto del adverbio no se forma añadiendo el sufijo –issimo a facilmente sino añadiendo el sufijo –mente al superlativo absoluto del adjetivo, con lo cual obtenemos facilissimamente.
Por otra parte, el superlativo relativo de superioridad del adjetivo es il più facile; el de inferioridad, il meno facile. En este caso, el superlativo relativo del adverbio se forma de igual modo a partir del grado positivo del adverbio y obtenemos il più facilmente e il meno facilmente.
Alteración de la forma de algunos adverbios de modo italianos
Aunque, por regla general, los adverbios no admiten un cambio de forma, existen unos pocos adverbios de modo en italiano que sí permiten ser alterados mediante la adición de diferentes sufijos (diminutivos o cariñosos: -ino, -etto, -uccio; aumentativos: -one; despectivos: -accio):
- bene: benino, benone
- male: malino, maluccio, malaccio
- piano: pianino
Publicado en LINGUAFILIA (secciones Adverbios italianos, Italiano) el 16-10-2017 (modificado el 23-09-2021) bajo licencia CC BY-SA 4.0.
No hay comentarios.
Todavía no hay comentarios publicados.
Ahora mismo hay 1 comentario a la espera de moderación.
Deja tu comentario
Los datos de carácter personal proporcionados al pulsar en "Enviar el comentario" serán tratados por el responsable de esta web, Guillermo Albaida Ventura, y serán enviados a Raiola Networks, S.L. y OVH HISPANO, S.L.U., las compañías que proveen el servicio de hosting de este sitio web.
Según el reglamento europeo, si eres menor de 16 años, no deberías enviar comentarios con tus datos personales sin la autorización de tus padres o tutores legales. En España, es necesaria la autorización si eres menor de 14 años. Si superas la edad necesaria, marca la casilla correspondiente.
Los fines con los que se recogen los datos enviados a través del sistema de comentarios son su tratamiento (almacenamiento y moderación), la publicación del nombre, la web y el mensaje si no se infringen las políticas del sitio web (spam, contenidos inadecuados o claramente falsos, falta de datos obligatorios...) y la posible respuesta pública por parte del moderador y/o de otros usuarios.
Todo esto con la legitimación que otorga el consentimiento del usuario cuando marca la casilla de aceptación de la política de privacidad. En el caso de que no sea marcada, el sistema no permitirá el envío del comentario. Los datos no serán compartidos ni cedidos a terceros (con la excepción ineludible ya indicada de las compañías de hosting).
El usuario tiene, en los supuestos previstos por la legislación vigente, diferentes derechos sobre los datos personales transmitidos a través de este formulario: información, acceso, rectificación, supresión, limitación, oposición y revocación del consentimiento. También tiene derecho a presentar una reclamación ante una autoridad de control si sus peticiones no son atendidas adecuadamente.
Tienes información más detallada en la política de privacidad y en la política de cookies.