El artículo partitivo italiano (articolo partitivo) es utilizado para hablar sobre una cantidad indeterminada que, normalmente, forma parte de un todo. En español no existe el artículo partitivo como tal aunque es fácil encontrar una traducción equivalente.
Para la formación del artículo partitivo italiano, se toma la preposición di y se combina con las diferentes formas del artículo determinado italiano, una combinación análoga a la que da lugar a algunas de las preposiciones articuladas (preposizioni articolate).
Traducción del artículo partitivo italiano al español
Las formas singulares del artículo partitivo en italiano (del, dell’, dello, della) se usan únicamente con sustantivos incontables y sirven para referirnos a una parte o a una cantidad indeterminada de algo. Estas formas unas veces se traducen al español por un poco de (dammi del pane, ‘dame un poco de pan‘) y otras veces basta simplemente con omitir el artículo (‘dame pan‘).
Por su parte, las formas plurales (dei, degli, delle) se utilizan con sustantivos contables en plural e indican un número indeterminado de algo. Esta formas equivalen a la idea transmitida en español por unos, unas (dammi delle fragole, ‘dame unas fresas‘). A veces, como en el caso de las formas en singular, al traducir basta con omitir el artículo partitivo (‘dame fresas‘).
Formas del artículo partitivo italiano
La forma del artículo determinado que se usa depende del género del sustantivo que lo sigue, del número de este y de sus letras iniciales. La siguiente tabla muestra las diferentes formas del artículo partitivo italiano.
Sustantivo que |
Masculino |
Masculino |
Femenino |
Femenino |
---|---|---|---|---|
Vocal |
dell’ |
degli |
dell’ |
delle |
i semiconsonante 1 |
dello |
degli |
della |
delle |
s + consonante gn, pn, ps, x, z |
dello |
degli |
della |
delle |
Otras |
del |
dei |
della |
delle |
1 La i semiconsonante se refiere a una i sobre la que no recae el énfasis de la pronunciación y que va seguida de una vocal fuerte (a, e, o). Volver.
Ejemplos del uso del artículo partitivo italiano
Una vez vistas las diferentes formas que puede tomar el artículo partitivo, la siguiente tabla muestra algunos ejemplos de su uso con varios sustantivos relacionados con la comida y con la bebida. Recuerda que, en general, cuando se trata de una forma en singular (sustantivos incontables), se puede traducir como ‘un poco de‘; cuando se trata de una forma en plural (sustantivos contables), como ‘unos, unas‘.
Masculino |
Masculino |
Femenino |
Femenino |
---|---|---|---|
dell’olio dell’aceto |
degli agli |
dell’acqua |
delle olive |
dello zucchero |
degli spaghetti degli spinaci degli gnocchi |
— |
— |
del pane del sale del vino |
dei pomodori dei fichi dei fagioli |
della carne della frutta della farina |
delle mele delle fragole delle arance |
Publicado en LINGUAFILIA (secciones Determinantes italianos, Italiano) el 14-10-2017 (modificado el 14-10-2017) bajo licencia CC BY-SA 4.0.
Hay 2 comentarios.
El 28 de enero de 2018, a las 13:33 horas, erique giorgio dijo:
no encuentro una regla para acordarme de los articulos determinativos e determinativos.
masculino, singular plural- comienza con consonante
il – i
masculino, singular y plural comienza con vocal – s + consonante – z-gn-ps-x.
lo – gli
femenino, singular – plural
la – le
l’ – le
articulo indeterminativo
masculino singular – vocal y consonante excepto….
un – uno
femenile
una – un’
no me es fácil juntarlos y tener una regla para acordarme también de dell, dello, del, degli, dei, dell’, della, delle.
gracias giorgio
El 28 de enero de 2018, a las 20:08 horas, Linguafilia dijo:
@giorgio: La verdad es que, al principio, la cantidad de formas que tienen los artículos en italiano es apabullante (il, del, la, della, l’, dell’, lo, dello, i, dei, gli, degli, le, delle, uno, un’, una). Pero, poco a poco, con el uso se van interiorizando todas las reglas y las formas. Leer fijándose en cada uno de los artículos ayuda mucho.
Además, para empezar, por ejemplo, es importante fijarse en que las formas y la apostrofación del artículo partitivo coinciden con las del determinado (il pane, del pane; l’acqua, dell’acqua…). Quizás pueda ayudarte también el resumen del uso de los artículos italianos que he preparado, donde se muestran juntos los tres tipos de artículos italianos.
Ahora mismo hay 2 comentarios a la espera de moderación.
Deja tu comentario
Los datos de carácter personal proporcionados al pulsar en "Enviar el comentario" serán tratados por el responsable de esta web, Guillermo Albaida Ventura, y serán enviados a Raiola Networks, S.L. y OVH HISPANO, S.L.U., las compañías que proveen el servicio de hosting de este sitio web.
Según el reglamento europeo, si eres menor de 16 años, no deberías enviar comentarios con tus datos personales sin la autorización de tus padres o tutores legales. En España, es necesaria la autorización si eres menor de 14 años. Si superas la edad necesaria, marca la casilla correspondiente.
Los fines con los que se recogen los datos enviados a través del sistema de comentarios son su tratamiento (almacenamiento y moderación), la publicación del nombre, la web y el mensaje si no se infringen las políticas del sitio web (spam, contenidos inadecuados o claramente falsos, falta de datos obligatorios...) y la posible respuesta pública por parte del moderador y/o de otros usuarios.
Todo esto con la legitimación que otorga el consentimiento del usuario cuando marca la casilla de aceptación de la política de privacidad. En el caso de que no sea marcada, el sistema no permitirá el envío del comentario. Los datos no serán compartidos ni cedidos a terceros (con la excepción ineludible ya indicada de las compañías de hosting).
El usuario tiene, en los supuestos previstos por la legislación vigente, diferentes derechos sobre los datos personales transmitidos a través de este formulario: información, acceso, rectificación, supresión, limitación, oposición y revocación del consentimiento. También tiene derecho a presentar una reclamación ante una autoridad de control si sus peticiones no son atendidas adecuadamente.
Tienes información más detallada en la política de privacidad y en la política de cookies.