Las conjugaciones en alemán.
En alemán, al contrario de lo que ocurre en español, no existen tres conjugaciones diferentes para las que hay que aprender tres listas de terminaciones diferentes para (casi) todos los tiempos.
Todos los verbos alemanes terminan en -n, aunque hay varios grupos:
- Terminados en -en. La gran mayoría de verbos terminan en -en: sprechen, stellen, wohnen… Su raíz se obtiene quitando la terminación -en: sprech-, stell-, wohn-…
- Terminados en -eln y -ern. Unos pocos verbos alemanes terminan en -eln o -ern: sammeln, wechseln, speichern, wandern… Para obtener la raíz basta con quitar la -n final: sammel-, wechsel-, speicher-, wander-
- Otros verbos. Hay dos verbos que no pertenecen a esos dos grupos: sein y tun. El verbo sein es completamente irregular. Por su parte, el verbo tun también es irregular y las formas que pueden considerarse regulares se construyen a partir de una raíz obtenida al quitar al infinitivo solo la -n final.
A la hora de estudiar los verbos alemanes hay que saber que, sin embargo, la aproximación adecuada no es fijándonos en su terminación o en su raíz (aunque tiene relativa importancia, como por ejemplo en la influencia que tiene en la ligera modificación de ciertas desinencias: eliminación de una -e-, adición de una -e-…).
La típica división de los verbos alemanes es aquella que los divide en:
- Verbos débiles. Son los verbos regulares (aunque hay que tener en cuenta algunas pequeñas variaciones). Se caracterizan por que:
- Su raíz permanece invariable en todos los tiempos (stell-, arbeit-).
- Forman el participio perfecto con la terminación -t o -et (gestell-t, gearbeit-et).
- Las desinencias del Präteritum comienzan con -t o -et (ich stell-te, ich arbeit-ete).
- Verbos fuertes. Son los verbos irregulares, que se caracterizan por que:
- Su raíz sufre un cambio vocálico en todas o algunas personas de algunos tiempos (komm- / kam- / käm).
- Forman el participio perfecto con la terminación -en (gekomm-en).
- Las desinencias de la primera y la tercera persona del singular del Präteritum carecen de desinencia (ich kam / du kam-st / er kam).
- Verbos mixtos. Son también irregulares. Solo unos pocos verbos alemanes son mixtos, lo que significa que:
- Su raíz sufre un cambio vocálico en todas o algunas personas de algunos tiempos (kenn- / kann-).
- Forman el participio perfecto con la terminación -t (gekann-t).
- Las desinencias del Präteritum comienzan con -t (ich kann-te).
Sin olvidar las irregularidades en las raíces verbales, se puede decir que en alemán la lista básica de desinencias verbales para cada tiempo es única, aunque luego hay que tener en cuenta ciertas adaptaciones para facilitar la pronunciación (arbeiten -> er arbeitt -> er arbeitet) e irregularidades en las desinencias en los verbos fuertes (por ejemplo, no tienen desinencia en la primera y tercera persona del singular del Präteritum).
Todas las formas de la tercera persona del singular (er, ist, es) usan la misma forma conjugada.
Los verbos auxiliares en alemán.
Por lo que respecta a los verbos auxiliares, los utilizados para formar los pretéritos compuestos y otros tiempos como el futuro, en alemán existen tres verbos auxiliares:
- sein. Se utiliza con algunos verbos intransitivos (los que expresan movimiento o cambio de estado) y con el propio verbo sein.
- haben. Se utiliza con los verbos transitivos, los reflexivos, los impersonales y con algunos verbos intransitivos (los que no expresan movimiento).
- werden. Se utiliza con todos los verbos para formar algunos tiempos como, por ejemplo, el futuro y el condicional.
Esto es diferente al español pero muy parecido al italiano, donde también hay dos verbos auxiliares para formar tiempos como el perfecto y el pluscuamperfecto. Los verbos intransitivos que utilizan como auxiliar sein en alemán y essere en italiano coinciden en muchos casos: ir, venir, llegar, entrar, salir, morir, crecer…
Para la voz pasiva, en alemán se utiliza tanto el verbo sein (Zustandspassiv) como el verbo werden (Vorgangspassiv).
Para expresar la existencia de algo, en alemán se utiliza el verbo geben, ‘dar’. Por ejemplo, en el presente se utliza es gibt (el equivalente del hay español). No existe forma plural, cosa que sí pasa, por ejemplo, en inglés (there is / there are).
Es importante tener en cuenta que tanto sein como haben son también verbos plenos, no solo auxiliares. Sein significa ‘ser’ y ‘estar’; haben significa ‘tener’ y ‘haber’.
- Ich bin ein Mann – Soy un hombre.
- Ich bin in Berlin – Estoy en Berlin.
- Ich habe ein Auto – Tengo un coche.
- Ich habe ein Buch gekauft – He comprado un coche.
Publicado en LINGUAFILIA (secciones Alemán, Verbos alemanes) el 21-02-2013 (modificado el 21-02-2013) bajo licencia CC BY-SA 4.0.
No hay comentarios.
Todavía no hay comentarios publicados.
Deja tu comentario
Los datos de carácter personal proporcionados al pulsar en "Enviar el comentario" serán tratados por el responsable de esta web, Guillermo Albaida Ventura, y serán enviados a Raiola Networks, S.L. y OVH HISPANO, S.L.U., las compañías que proveen el servicio de hosting de este sitio web.
Según el reglamento europeo, si eres menor de 16 años, no deberías enviar comentarios con tus datos personales sin la autorización de tus padres o tutores legales. En España, es necesaria la autorización si eres menor de 14 años. Si superas la edad necesaria, marca la casilla correspondiente.
Los fines con los que se recogen los datos enviados a través del sistema de comentarios son su tratamiento (almacenamiento y moderación), la publicación del nombre, la web y el mensaje si no se infringen las políticas del sitio web (spam, contenidos inadecuados o claramente falsos, falta de datos obligatorios...) y la posible respuesta pública por parte del moderador y/o de otros usuarios.
Todo esto con la legitimación que otorga el consentimiento del usuario cuando marca la casilla de aceptación de la política de privacidad. En el caso de que no sea marcada, el sistema no permitirá el envío del comentario. Los datos no serán compartidos ni cedidos a terceros (con la excepción ineludible ya indicada de las compañías de hosting).
El usuario tiene, en los supuestos previstos por la legislación vigente, diferentes derechos sobre los datos personales transmitidos a través de este formulario: información, acceso, rectificación, supresión, limitación, oposición y revocación del consentimiento. También tiene derecho a presentar una reclamación ante una autoridad de control si sus peticiones no son atendidas adecuadamente.
Tienes información más detallada en la política de privacidad y en la política de cookies.