LINGUAFILIA.com usa cookies propias y de terceros para mejorar la experiencia de usuario, compartir contenidos en redes sociales, reproducir contenidos incrustados y mostrar anuncios personalizados (Google Adsense). Para seguir navegando por la web, es necesario que aceptes nuestra política de cookies y nuestra política de privacidad.

El acceso y el uso de este sitio web se rige además por las condiciones generales establecidas en su "Aviso legal".

Curso de italiano: Los sufijos aumentativos italianos

  1. Portada
  2. > Curso de italiano
  3. > Los sufijos aumentativos italianos

Los sufijos aumentativos (i suffissi accrescitivi) son uno de los varios grupos de sufijos italianos. La función de estos sufijos es aportar un matiz aumentativo (‘de tamaño grande o mayor de lo habitual’) a la palabra que modifican, la cual es típicamente un sustantivo.

Tomemos, por ejemplo, la palabra italiana libro. Si a esta palabra le quitamos la desinencia final, obtenemos su lexema o raíz, libr. Si le añadimos el sufijo aumentativo -one, obtenemos el derivado librone.

Como también ocurre en español, en italiano existen otros grupos de sufijos con una función parecida, la función de aportar un matiz apreciativo a la palabra modificada. Entre estos grupos encontramos también los sufijos diminutivos (i suffissi diminutivi), los sufijos cariñosos (i suffissi vezzeggiativi) y los sufijos despectivos (i suffissi dispregiativi).

Características de los sufijos aumentativos italianos

Los sufijos aumentativos italianos no cambian el significado básico de la palabra a la que se unen para añadir el matiz aumentativo. Por otra parte, el compuesto resultante mantiene la categoría gramatical de la palabra original.

En el ejemplo anterior, hemos tomado el sustantivo il libro y le hemos añadido el sufijo aumentativo -one. El sustantivo derivado, il librone, mantiene el significado básico original pero el significado de la palabra derivada contiene un matiz nuevo (‘muy grande o más grande de lo habitual’).

Por otra parte, aunque no ocurre siempre, en algunos casos, se produce un cambio de género gramatical en la palabra derivada. Por ejemplo, en los pares la casa – il casone y la febbre – il febbrone, la base léxica es de género femenino y el sustantivo modificado por el sufijo es de género masculino.

Lista de sufijos aumentativos en italiano

La tabla a continuación muestra los sufijos aumentativos italianos más típicos, de los cuales el más usado con diferencia es –one / –ona.

Al igual que pasa en español, el uso del sufijo aumentativo usado en cada caso depende de la palabra a la que se quiera añadir el matiz aumentativo. Por ejemplo, en español es típico crear nubarrón a partir de nube (pero no nubón) y tazón a partir de taza (en lugar de tazarrón).

Sufijos aumentativos italianos (i suffissi accrescitivi).

Sufijo
aumentativo

Ejemplos

-acchione / -acchiona

furbo – furbacchione

-accione / -acciona

buono – bonaccione

-one / -ona

cane – cagnone
casa – casone
febbre – febbrone
mano – manona

En la tabla anterior, además de las características generales mencionadas anteriormente, se observa un ejemplo de una modificación ortográfica (y de pronunciación) en la raíz de la palabra original que se produce en algunos casos al añadir el sufijo aumentativo (a partir de cane obtenemos la forma aumentativa cagnone, donde tenemos -gn- en lugar de -n-).

Los falsos diminutivos

Por último, no hay que olvidar que a veces algunas palabras italianas, que a primera vista parecen contener alguno de los sufijos aumentativos, realmente no son formas aumentativas. A modo de ejemplo, se puede citar la palabra mattone (‘ladrillo’) que no es una forma aumentativa de matto (‘loco’).

Publicado en LINGUAFILIA (secciones Afijos italianos, Italiano) el 06-11-2018 (modificado el 23-09-2021) bajo licencia CC BY-SA 4.0.

No hay comentarios.

Todavía no hay comentarios publicados.

Deja tu comentario





Los datos de carácter personal proporcionados al pulsar en "Enviar el comentario" serán tratados por el responsable de esta web, Guillermo Albaida Ventura, y serán enviados a Raiola Networks, S.L. y OVH HISPANO, S.L.U., las compañías que proveen el servicio de hosting de este sitio web.

Según el reglamento europeo, si eres menor de 16 años, no deberías enviar comentarios con tus datos personales sin la autorización de tus padres o tutores legales. En España, es necesaria la autorización si eres menor de 14 años. Si superas la edad necesaria, marca la casilla correspondiente.

Los fines con los que se recogen los datos enviados a través del sistema de comentarios son su tratamiento (almacenamiento y moderación), la publicación del nombre, la web y el mensaje si no se infringen las políticas del sitio web (spam, contenidos inadecuados o claramente falsos, falta de datos obligatorios...) y la posible respuesta pública por parte del moderador y/o de otros usuarios.

Todo esto con la legitimación que otorga el consentimiento del usuario cuando marca la casilla de aceptación de la política de privacidad. En el caso de que no sea marcada, el sistema no permitirá el envío del comentario. Los datos no serán compartidos ni cedidos a terceros (con la excepción ineludible ya indicada de las compañías de hosting).

El usuario tiene, en los supuestos previstos por la legislación vigente, diferentes derechos sobre los datos personales transmitidos a través de este formulario: información, acceso, rectificación, supresión, limitación, oposición y revocación del consentimiento. También tiene derecho a presentar una reclamación ante una autoridad de control si sus peticiones no son atendidas adecuadamente.

Tienes información más detallada en la política de privacidad y en la política de cookies.