El pretérito indefinido italiano (il passato remoto) tiene, además de las formas regulares en muchos de los verbos, algunas formas irregulares que hay que estudiar de memoria, pues no siguen las reglas generales del pretérito indefinido regular. Sin embargo, hay ciertas generalidades dentro de la irregularidad que ayudan a la hora de memorizar las formas del passato remoto.
A pesar de que este tiempo verbal tiene un uso relativamente reducido, es importante aprender estas formas irregulares porque en varios casos se trata de verbos italianos muy típicos (avere – ebbe, essere – fu, dire – disse…). Si te interesa saber más sobre cuándo usar el passato remoto o sobre su frecuencia de uso, puedes echarle un vistazo a la descripción general del passato remoto italiano.
Características del passato remoto irregular
En el caso de los verbos italianos que tienen un passato remoto irregular, es importante señalar que en la mayoría de casos solo hay tres formas irregulares: la primera y la tercera persona del singular y la tercera persona del plural. Por su parte, la segunda persona del singular y la primera y la segunda persona del plural tienen casi siempre formas regulares.
Por otra parte, los verbos que poseen estas formas irregulares se caracterizan por adoptar en estas formas una raíz irregular, que en bastantes casos termina en ese o doble esse, y desinencias irregulares comunes a casi todos los verbos irregulares (-i para la primera persona del singular, –e para la tercera del singular, –ero para la tercera del plural).
Otra característica importante es que casi todos los verbos italianos con pretérito indefinido irregular pertenecen a la segunda conjugación. Por lo que respecta a la primera conjugación, solo dare, fare y stare tienen formas irregulares de passato remoto. El verbo andare, irregular en otros tiempos verbales, es regular en sus formas de passato remoto. En cuanto a la tercera conjugación, hay unos pocos verbos irregulares: apparire, comparire, coprire, dire, scomparire, venire…
Por último, el pasato remoto irregular cambia la sílaba tónica. Por ejemplo, el verbo temere tiene formas regulares en passato remoto. En ese caso, la sílaba tónica para la primera persona del singular se encuentra en la desinencia: io temEI o temEtti. Por contra, en los verbos con formas irregulares, la sílaba tónica en esa forma se encuentra en la raíz del verbo: io chiEsi.
Ejemplos de conjugación irregular del pretérito indefinido italiano
Para ilustrar la conjugación irregular del passato remoto italiano, vamos a tomar como ejemplo un verbo de cada una de las tres conjugaciones: fare de la primera conjugación, chiedere de la segunda y venire de la tercera. Las raíces irregulares de las formas irregulares son, respectivamente, fec-, chies– y venn–. Por otra parte, las desinencias de las formas irregulares de los tres verbos son las típicas en los verbos italianos con passato remoto irregular (-i, -e, -ero).
Las diferentes formas irregulares junto con su alternancia con algunas formas regulares se muestran en la tabla a continuación, donde las formas de cada uno de los verbos irregulares en el pretérito indefinido aparecen junto a las formas de un verbo de su conjugación que posse formas regulares.
|
Persona |
f-are 1 |
am-are |
chied-ere |
mett-ere |
ven-ire |
serv-ire |
|---|---|---|---|---|---|---|
|
io |
FEC-i |
am-ai |
CHIES-i |
tem-ei/-etti |
VENN-i |
serv-ii |
|
tu |
fac-esti |
am-asti |
chied-esti |
tem-esti |
ven-isti |
serv-isti |
|
lui/lei |
FEC-e |
amò |
CHIES-e |
tem-é/-ette |
VENN-e |
serv-ì |
|
noi |
fac-emmo |
am-ammo |
chied-emmo |
tem-emmo |
ven-immo |
serv-immo |
|
voi |
fac-este |
am-aste |
chied-este |
tem-este |
ven-iste |
serv-iste |
|
loro |
FEC-ero |
am-arono |
CHIES-ero |
tem-erono/-ettero |
VENN-ero |
serv-irono |
1 Las formas del verbo fare que tenían que ser regulares, como sí lo son en el caso de chiedere y venire, no lo son puesto que tienen una raíz irregular (fac-) y toman las desinencias regulares pero de la segunda conjugación, no de la primera. La explicación es que el verbo italiano fare proviene del verbo latino facĕre, de la segunda conjugación, y en italiano todavía mantiene algunas características de la segunda conjugación. Volver.
El passato remoto de los verbos auxiliares essere y avere
Los verbos auxiliares italianos también tienen formas irregulares en el passato remoto. En la siguiente tabla se muestran las formas de ambos verbos. Se puede observar que las formas del verbo essere son totalmente irregulares mientras que las formas del verbo avere, aun siendo irregulares, siguen las normas generales de los verbos irregulares: alternancia de formas regulares e irregulares junto con las desinencias -i, -e, -ero para las formas irregulares.
|
Persona |
essere |
avere |
|---|---|---|
|
io |
fui |
ebbi |
|
tu |
fosti |
avesti |
|
lui/lei |
fu |
ebbe |
|
noi |
fummo |
avemmo |
|
voi |
foste |
aveste |
|
loro |
furono |
ebbero |
Pronunciación del passato remoto
Los verbos italianos con indefinido irregular tienen normalmente tres formas irregulares (primera y tercera persona del singular y tercera persona del plural). En estas formas irregulares, la sílaba tónica es la sílaba anterior a la de la unión entre la raíz y la desinencia. Las otras formas son regulares y siguen la regla aplicable a los verbos regulares, es decir, la sílaba tónica es siempre aquella que se forma en el punto de unión de la raíz del verbo y la desinencia de indefinido.
Por tanto, si tomamos el verbo conoscere, tenemos formas con la raíz irregular conobb– y formas con la raíz regular conosc-. Las sílabas tónicas de las formas de passato remoto del verbo conoscere aparecen en mayúsculas en la siguiente lista: coNOBbi, conoSCEsti, coNOBbe, conoSCEMmo, conoSCEste, coNOBbero. Análagomente, para el verbo fare tenemos FEci, faCEsti, FEce, faCEMmo, faCEste, FEcero, y para el verbo vedere, VIdi, veDEsti, VIde, veDEMmo, veDEste, VIdero.
Listado de verbos italianos con passato remoto irregular
La lista de verbos italianos que presentan irregularidades o peculiaridades al ser conjugados en pretérito indefinido es relativamente larga. Entre estos verbos se encuentran:
- Los dos verbos auxiliares italianos, essere y avere.
- Algunos verbos regulares de la segunda conjugación que admiten una segunda desinencia en la conjugación pero que es diferente a la desinencia regular. Por ejemplo, muchos verbos cuyo radical termina en «t»: riflettere (io riflessi o riflettei) …
- En italiano, algunos de los verbos irregulares solo lo son en el pretérito indefinido y en el participio pasado. P.e. chiedere, correre, crescere, conoscere, decidere, leggere, nascere, piangere, scrivere…
- Muchos de los verbos irregulares italianos que presentan múltiples irregularidades: bere, cuocere, dare, dire, fare, mettere, muovere, piacere, sapere, stare, vedere, venire, vivere, volere…
Publicado en LINGUAFILIA (secciones Italiano, Verbos italianos) el 05-04-2018 (modificado el 23-09-2021) bajo licencia CC BY-SA 4.0.
Hay un comentario.
El 1 de noviembre de 2018, a las 12:47 horas, mónica dijo:
Muchas gracias, excelentes explicaciones.
Deja tu comentario
Los datos de carácter personal proporcionados al pulsar en "Enviar el comentario" serán tratados por el responsable de esta web, Guillermo Albaida Ventura, y serán enviados a Raiola Networks, S.L. y OVH HISPANO, S.L.U., las compañías que proveen el servicio de hosting de este sitio web.
Según el reglamento europeo, si eres menor de 16 años, no deberías enviar comentarios con tus datos personales sin la autorización de tus padres o tutores legales. En España, es necesaria la autorización si eres menor de 14 años. Si superas la edad necesaria, marca la casilla correspondiente.
Los fines con los que se recogen los datos enviados a través del sistema de comentarios son su tratamiento (almacenamiento y moderación), la publicación del nombre, la web y el mensaje si no se infringen las políticas del sitio web (spam, contenidos inadecuados o claramente falsos, falta de datos obligatorios...) y la posible respuesta pública por parte del moderador y/o de otros usuarios.
Todo esto con la legitimación que otorga el consentimiento del usuario cuando marca la casilla de aceptación de la política de privacidad. En el caso de que no sea marcada, el sistema no permitirá el envío del comentario. Los datos no serán compartidos ni cedidos a terceros (con la excepción ineludible ya indicada de las compañías de hosting).
El usuario tiene, en los supuestos previstos por la legislación vigente, diferentes derechos sobre los datos personales transmitidos a través de este formulario: información, acceso, rectificación, supresión, limitación, oposición y revocación del consentimiento. También tiene derecho a presentar una reclamación ante una autoridad de control si sus peticiones no son atendidas adecuadamente.
Tienes información más detallada en la política de privacidad y en la política de cookies.