Las vocales en alemán son bastante más complicadas que en castellano. Sin querer realizar un análisis exhaustivo, voy a intentar explicar este tema que normalmente presenta bastantes dificultades a los estudiantes de alemán principiantes.
Para empezar, hay más de cinco grafías que representan un sonido vocálico: a, ä, e, i, o, ö, u, ü, ie. En todos los casos, la diéresis, llamada Umlaut en alemán, provoca un cambio en la pronunciación. Esto no ocurre como en español donde, por ejemplo, la diéresis sobre la u en güe y güi no tiene una pronunciación específica, simplemente indica que la g ha de pronunciarse /g/).
Además, en comparación con los cinco del español, el alemán tiene muchos más sonidos vocálicos teóricos (fonemas), a los que hay que unir sus variantes prácticas (alófonos).
Se puede decir que la base del sistema vocálico alemán son siete pares de sonidos vocálicos, donde cada par está formado por una vocal corta y una larga.
|
Par de vocales (corta y larga) |
Ejemplos |
|---|---|
|
/ a /, vocal corta, frente a / a: /, vocal larga |
Wall – / val / – ‘terraplén’ Bann – / ban / – ‘excomunión, hechizo’ |
|
/ ɛ /, vocal corta, frente a / e: /, vocal larga |
Stelle – / ˈʃtɛlə / – ‘lugar’ betten – / ˈbɛtən / – ‘recostar, tumbar’ |
|
/ ɪ /, vocal corta, frente a / i: /, vocal larga |
bitten: – / ˈbɪtən / – ‘pedir’ Mitte: – / ˈmɪtə / – ‘centro’ |
|
/ ɔ /, vocal corta, frente a / o: /, vocal larga |
offen – / ˈɔfn / – ‘abierto’ Pollen – / ˈpɔlen / – ‘polen’ |
|
/ œ /, vocal corta, frente a / ø: /, vocal larga |
Hölle – / ˈhœlə / – ‘infierno’ löschen – / ˈlœʃən / – ‘apagar, borrar’ |
|
/ ʊ /, vocal corta, frente a / u: /, vocal larga |
Rum: / rʊm / – ‘ron’ Busse: / ‘bʊsə / – ‘autobuses’ |
|
/ ʏ /, vocal corta, frente a / y: /, vocal larga |
füllen – / ˈfʏlən / – ‘llenar’ Müll – / ˈmʏl / – ‘basura’ |
Además de estas catorce posibilidades existen dos más:
- / ə /, considerada con frecuencia como una variante (alófono) de / ɛ /. La variante / ə / aparece en sílabas átonas y / ɛ / aparece en sílabas tónicas. Ejemplos: Welle – /ˈvɛlə/; essen – /ˈɛsən/
- / ɛ: /, una vocal que no existe en muchos dialectos alemanes al haberse fusionado con / e: / y cuyo estatus fonólogico es controvertido, considerada a veces como una pronunciación hipercorrectiva, ortográfica, para remarcar una diferencia entre las letras (grafías) ä y e.
Por otra parte, las combinaciones de vocales, en algunos casos, hacen que varíe la pronunciación. Por ejemplo, la combinación au se pronuncia como se haría en español, a más u: laufen, /’laufen/. Sin embargo, el grupo ei no sigue la lógica del castellano y se pronuncia como una a más una i: eisen, /’aizn/.
Publicado en LINGUAFILIA (secciones Alemán) el 20-02-2013 (modificado el 20-02-2013) bajo licencia CC BY-SA 4.0.
No hay comentarios.
Todavía no hay comentarios publicados.
Deja tu comentario
Los datos de carácter personal proporcionados al pulsar en "Enviar el comentario" serán tratados por el responsable de esta web, Guillermo Albaida Ventura, y serán enviados a Raiola Networks, S.L. y OVH HISPANO, S.L.U., las compañías que proveen el servicio de hosting de este sitio web.
Según el reglamento europeo, si eres menor de 16 años, no deberías enviar comentarios con tus datos personales sin la autorización de tus padres o tutores legales. En España, es necesaria la autorización si eres menor de 14 años. Si superas la edad necesaria, marca la casilla correspondiente.
Los fines con los que se recogen los datos enviados a través del sistema de comentarios son su tratamiento (almacenamiento y moderación), la publicación del nombre, la web y el mensaje si no se infringen las políticas del sitio web (spam, contenidos inadecuados o claramente falsos, falta de datos obligatorios...) y la posible respuesta pública por parte del moderador y/o de otros usuarios.
Todo esto con la legitimación que otorga el consentimiento del usuario cuando marca la casilla de aceptación de la política de privacidad. En el caso de que no sea marcada, el sistema no permitirá el envío del comentario. Los datos no serán compartidos ni cedidos a terceros (con la excepción ineludible ya indicada de las compañías de hosting).
El usuario tiene, en los supuestos previstos por la legislación vigente, diferentes derechos sobre los datos personales transmitidos a través de este formulario: información, acceso, rectificación, supresión, limitación, oposición y revocación del consentimiento. También tiene derecho a presentar una reclamación ante una autoridad de control si sus peticiones no son atendidas adecuadamente.
Tienes información más detallada en la política de privacidad y en la política de cookies.