LINGUAFILIA.com usa cookies propias y de terceros para mejorar la experiencia de usuario, compartir contenidos en redes sociales, reproducir contenidos incrustados y mostrar anuncios personalizados (Google Adsense). Para seguir navegando por la web, es necesario que aceptes nuestra política de cookies y nuestra política de privacidad.

El acceso y el uso de este sitio web se rige además por las condiciones generales establecidas en su "Aviso legal".

Italiano (pág. 3 de 17)

  1. Portada
  2. > Italiano (pág. 3 de 17)

Curso de italiano: El discurso indirecto – Verbos

Publicado en Discurso indirecto italiano, Italiano

El discurso o estilo indirecto italiano (il discorso indiretto) es la reproducción de las palabras escritas, dichas o pensadas por alguien aunque de forma no literal. Esta transformación sigue una serie de reglas que afectan a diferentes tipos de palabras.

En esta entrada vamos a ver todo aquello que está relacionado con los verbos usados en el discurso indirecto, tanto con los verbos introductores en la oración principal como con los verbos en la oración subordinada, aquella que contiene la reproducción de las palabras de otra persona.

Curso de italiano: El discurso indirecto – El estilo indirecto

Publicado en Discurso indirecto italiano, Italiano

El discurso indirecto, también llamado estilo indirecto y, en italiano, il discorso indiretto, es la reproducción no literal de las palabras pronunciadas por alguien, lo que incluye declaraciones, órdenes y preguntas, pero también de los pensamientos de alguien, por ejemplo, en una novela cuando el narrador tiene acceso a ellos.

El estilo indirecto se diferencia del estilo directo en que no es una cita literal de las palabras originales y en que, en la lengua escrita, no va acompañado de signos gráficos que lo identifiquen, como, por ejemplo, las comillas (« », “ ”) o las líneas de diálogo (—).

Curso de italiano: Los verbos copulativos italianos

Publicado en Italiano, Verbos italianos

Los verbos copulativos (en italiano, i verbi copulativi) son aquellos verbos que carecen de valor predicativo pleno y autónomo. Su función es la de cópula o unión entre el sujeto y el complemento obligatorio que los sigue, gracias al cual el predicado adquiere un sentido completo.

Este complemento, que se refiere al sujeto de la oración, es normalmente un adjetivo o un sustantivo (a veces, un sintagma preposicional con un valor y significado equivalentes) y su ausencia hace que la frase sea agramatical y carezca de sentido.

Atendiendo a esta característica, tradicionalmente, los verbos copulativos se oponen a los verbos predicativos (en italiano, i verbi predicativi). La unión de un verbo copulativo y de su complemento obligatorio se llama predicado nominal mientras que cuando se trata de un verbo predicativo con sus complementos y adjuntos tenemos un predicado verbal.

Curso de italiano: Los sustantivos con dos marcas de género

Publicado en Italiano, Sustantivos italianos

Los sustantivos con dos marcas de género (en italiano, i nomi mobili) son aquellos sustantivos que se refieren a seres animados (personas y animales), que tienen una forma masculina y una forma femenina que se corresponden con cada uno de los sexos del referente, y cuyas dos formas se diferencian solo en una marca o desinencia final.

Este es el mecanismo mayoritario en italiano para indicar el género gramatical de un sustantivo que hace referencia a un ser animado. Se distinguen de los los sustantivos heterónimos en que las dos formas tienen una raíz idéntica y también de los sustantivos epicenos y los sustantivos comunes en cuanto al género en que tienen dos formas diferentes para cada uno de los sexos del referente.

Curso de italiano: Los sustantivos epicenos o sin moción de género

Publicado en Italiano, Sustantivos italianos

Los sustantivos epicenos o sin moción de género (en italiano, nomi di genere promiscuo) son aquellos sustantivos que se refieren a seres vivos de ambos sexos con un único género gramatical. Se trata sobre todo de animales y, en algún caso, de personas y plantas. En italiano, forman un grupo pequeño de nombres cuyo género gramátical puede ser masculino (il personaggio, il leopardo) o femenino (la persona, la tigre).

Curso de italiano: Los sustantivos comunes en cuanto al género

Publicado en Italiano, Sustantivos italianos

Los sustantivos comunes en cuanto al género (en italiano, nomi di genere comune o nomi invariabili) no experimentan cambios en su forma al cambiar su género, aunque la información sobre el cambio sí queda reflejada, por ejemplo, en los determinantes o los adjetivos que los acompañan.

Estos sustantivos son unos de los grupos de sustantivos italianos que tienen un cambio de género que no sigue las reglas generales, como ocurre también con los sustantivos heterónimos (nomi indipendenti, nomi con radice differente) y los sustantivos epicenos o sin moción de género (nomi di genere promiscuo).

Curso de italiano: Los sustantivos heterónimos

Publicado en Italiano, Sustantivos italianos

Los sustantivos heterónimos (en italiano, nomi indipendenti al maschile e al femminile) son aquellos sustantivos cuyas formas masculina y femenina tienen formas totalmente diferentes y que no están relacionadas entre sí por las reglas típicas de la flexión en género de los sustantivos italianos, como, por ejemplo, que los sustantivos masculinos terminados en o forman el femenino cambiando esa o final por una a (ragazzo-ragazza, gatto-gatta).

Curso de italiano: Vocabulario – Las bebidas

Publicado en Italiano, Vocabulario italiano

Las bebidas (le bevande) constituyen un campo semántico bastante extenso dentro del cual encontramos algunas palabras de uso muy común. Por eso, a la hora de estudiar italiano, es importante aprender al menos algunas de ellas. Para facilitarte la tarea, tienes a tu disposición dos entradas diferentes.

Curso de italiano: Vocabulario – Las bebidas no alcohólicas

Publicado en Italiano, Vocabulario italiano

Las bebidas no alcóholicas o sin alcohol (le bevande analcoliche) pueden clasificarse en diferentes grupos atendiendo a varios criterios como, por ejemplo, los ingredientes que las forman (de origen vegetal o animal) o el modo de consumo (bebidas calientes o frías).

Esta entrada no busca establecer una clasificación perfecta atendiendo a estos criterios. Aquí se muestran las diferentes bebidas no alcohólicas divididas en grupos (infusiones, cafés, leche, agua, zumos o jugos, y refrescos) para que resulte más fácil aprender las diferentes palabras italianas.

Además de las palabras usadas para hablar de las bebidas, también aparecen algunas palabras relacionadas con ellas y que sirven para hablar de diferentes medidas y objetos relacionados.

Curso de italiano: Vocabulario – Las bebidas alcohólicas

Publicado en Italiano, Vocabulario italiano

Las bebidas alcóholicas (le bevande alcoliche o gli alcolici) pueden clasificarse en grupos claramente diferenciados según diferentes criterios, por ejemplo, atendiendo a su graduación alcohólica (en italiano, gradazione alcolica) o a su proceso de elaboración.

En esta entrada, no se pretende establecer una clasificación perfecta atendiendo a estos criterios sino que simplemente se dividen las bebidas alcohólicas en grupos (cerveza, vino, licores y bebidas destiladas) para facilitar el aprendizaje de los términos en italiano.

Además, no solo se incluyen palabras que se refieren a las bebidas en sí mismas sino también diferentes palabras que se usan para indicar diferentes medidas u objetos relacionados.